テンプルこぼれ話

テンプル大学ジャパンキャンパス 広報部blog


コメントする

Japanese Windchime Weekend Workshop みんなで風鈴作りました!– TUJ Activities

On June 19, TUJ students participated in a workshop and made their own traditional Japanese windchime.

Japanese windchimes, or fuurin, originally come from China, where they began to be popular over 1000 years ago. During the Edo period, these windchimes became spread around Japan, being produced in both glass and metal.

The sound of these bells evokes summer, and so our students decided to take this opportunity to have one of them ready for this season.

The workshop took place at Shinohara Maruyoshi Fuurin. This place is one of the two workshops in Tokyo where wind chimes are still being produced with the same techniques used in the Edo period. The techniques have been passed down from father to son and our students had the privilege to use them.

In the first part of this workshop, the students blew glass to create the main bell In the first part of the workshop, the students blew glass to create the main bell of the fuurin. Blowing is very important, as blowing too hard can break the glass. Blowing too softly could result in a bell that is too small and would not produce an optimal sound.

After creating the bell came the funnest part of the workshop − painting the wind chime! The Maruyoshi Fuurin staff presented summer motifs as suggestions, although TUJ students used their imaginations to create unique designs.

For other TUJ Activities visit our calendar.

<By Luis Navarro Garcia, Office of Student Services>


コメントする

Exhibition: “Screen Test: Translating Your Own Culture” @TUJ Art Gallery 「スクリーン・テスト:汝の文化を翻訳せよ」@TUJアートギャラリー

@TUJ Art Gallery

“Screen Test: Translating Your Own Culture”  

Time:June 22-July 3, 2021 (Campus Opening Hours, Closed on Sunday)  

Artist:  Kano Aunaree, Malak Binalmas, Cathy Hua, Ayaka Yoshimura, Shinya C Watanabe  

Curated by:  Shinya C Watanabe 

This exhibition is the final project of Shinya C Watanabe’s ART HISTORY 2096 course “Eurasia: Connecting European and Asian Art and Culture” in Spring 2021. 

In this class, students wrote critical evaluation papers (1500 – 2000 words) describing an aspect of his or her own culture, and based on this paper, each student gave a 15-minute presentation. 

By having this exhibition, I would like to show the outcome of this Writing Intensive course, and also motivate other TUJ students who have a hard time during COVID-19 pandemic situation.”   – Shinya C. Watanabe

Shared Link for the video  “Screen Test

Special thanks to:  Aizawa Office, Isaan Kitchen

「スクリーン・テスト:汝の文化を翻訳せよ」

期間:2021年6月22日~7月3日(キャンパスの開館時間内、日曜閉館)

展示作家:Kano Aunaree, Malak Binalmas, Cathy Hua, Ayaka Yoshimura, Shinya C Watanabe

キュレーター: 渡辺真也(TUJアート学科講師)

本展示は、TUJ講師 渡辺真也が2021年春学期に担当したART HISTORY 2096の授業「Eurasia: Connecting European and Asian Art and Culture」の最終プロジェクトです。

「この授業では、学生たちは自分自身の文化に関する論文(英語1,500-2,000ワード)を執筆し、それに基づいた15分のプレゼンテーションを行いました。

この展示を開催することで、この英語ライティングに特化した授業の成果を発表・共有し、COVID-19パンデミックの状況下で困難に直面している他の学生たちのモチベーションを高めることができればと考えています」(渡辺真也)

謝辞: 相澤事務所、Isaan Kitchen


コメントする

Splashing Fun Weekend with the Nagatoro River Rafting

On June 12, students from Temple University, Japan Campus (TUJ) enjoyed a weekend of river rafting on the Nagatoro River.

The Nagatoro River, in Chichibu (Saitama Prefecture), flows through a valley of the same name, famous for its lush nature. This river has been navigated for over 100 years, and even today a leisurely ride can be enjoyed in a traditional Japanese boat. However, TUJ students used inflatable boats and navigated the river rapids.

As the weather was warm, with temperatures over 25ºC, the students also enjoyed plunging into the cool waters of the river. The more adventurous jumped into the water from a small cliff! All this, of course, was supervised by Nagatoro Outdoor Center instructors.

After so much physical activity, the students enjoyed a barbecue on the river bank. And  before returning to Tokyo, they stopped at a nearby onsen, where they relaxed in the warm waters that spring from the heart of Chichibu National Park.

See you at future TUJ activities!

<By Luis Navarro Garcia, Office of Student Services>


コメントする

TUJアートギャラリーで学生の作品展開催:”FRAGMENTS”

テンプル大学ジャパンキャンパス(TUJ)では、今週は春学期最終試験の真っ最中。授業は今学期も対面とオンラインのハイブリッドが続いていますが、ソーシャルディスタンスやマスク着用など感染対策をとりながら、キャンパス内には学生、教職員の姿も見られます。

コロナ禍で、さまざまな制限や制約がある中でも、教職員一同、学びを止めない努力を重ね、学生もそれに日々応えてくれています。

アート学科ワークショップのクラスでは4月19日~22日、履修学生による作品展「Fragments」がTUJキャンパス1階のアートギャラリーにて開催中です。

<< FRAGMENTS >>

April 19-22, 2021

TUJ Art Gallery

09:00-18:00

In this exhibition, individuals display a group of works together that depict the fragmented reality in which many of us exist today. This theme is explored either physically or conceptually, some works being broken into parts like literal fragments, while others reflect pieces of the artist’s history, memory or reality.

“Fragments” is a group exhibition organized by the TUJ Workshop Class students. (Instructors: Louise Rouse and Joel Kirkham, TUJ Undergraduate Art Program)

<MM>