テンプルこぼれ話

テンプル大学ジャパンキャンパス 広報部blog


コメントする

Temple Alumna Inspires Tsukuba Student Athletes (元学生アスリートの米テンプル大学職員が筑波大学で特別講義)

IMG_3215 (1).JPG

(English text to follow)

2018年師走も後半戦、平成最後の年末が近づいていますね。

今回の「こぼれ話」は去る12月12日、筑波大学アスレチックデパートメント(AD)の招きで、テンプル大学米国本校から来日したAD職員アリッサ・ドレイクスリンの特別講義の模様を、TUJ学生ライターのジョン・ザラスさんがリポートします。

今年はスポーツの世界で様々な問題提起のあった年でした。変革期にある日本の大学スポーツ界で、筑波大学は”スポーツの力で大学の価値向上”を全学的な取り組みとして積極的に推進、今年4月に日本で初の米国型「AD」を立ち上げました。設立に際しては、2016年からテンプル大学米国本校が、筑波大学との「日米大学スポーツに関する共同研究」に参画、株式会社ドームとの産学連携で、日本の大学スポーツ界での最適モデル確立へ向けて取り組んできました。

今回来日したドレイクスリンは、テンプル大在学中にはバレーボールの選手として文武両道に勤しみ、2016年には「女性学業成績優秀アスリート賞」を受賞、NCAA(全米大学競技スポーツ協会)の学生代表なども務めています。現在は母校の職員として学生アスリートの学業支援、キャリア支援に携わるよきロールモデルとなり、この特別講義では自身の学生アスリート時代の経験、NCAAの組織、テンプル大ADでの取り組みについて語りました。

(※以下、リポート本文は英語)


By John Szalas, student writer and junior International Affairs major

In recent years the Japanese government has begun reforming  its collegiate athletic institutes to create a single governing organization similar to the NCAA in the United States. Currently Japanese college level sports are treated more like clubs operated under federations of each sport and have no nationwide level of organization or support. Taking its own initiative for this, the University of Tsukuba, a school famous for producing many famous athletes and experts in various fields, is collaborating with Temple University’s Philadelphia  Main Campus to learn what the America’s system is like and adapt practices which might best work in Japan. In the future, students from Tsukuba may have the opportunity to go to Temple’s Main Campus to see how the athletics program operates.

IMG_3228.JPG

On December 12, the University of Tsukuba invited a former athlete and staff member of Temple’s athletic department to give a lecture in their credit-bearing lecture series. The lecture series is organized by Tsukuba’s Athletic Department and open to all students as an elective where they can hear from former athletes and various experts in the sports industry. Alyssa Drachslin is a Temple alumna who led Temple’s volleyball team during her time as a student. At Temple, she was named Female Scholar Athlete of the Year in 2016. After graduating she decided she wanted to improve the athletic department to make sure future student athletes can not only succeed in school and sports, but also in a career afterwards. Currently she works for Temple’s Athletic Department as a Coordinator for Leadership and Professional Development. Her lecture was about her athletic experience, the NCAA, and how Temple manages and supports its own student athletes.

IMG_3230.JPG

University of Tsukuba Athletic Department’s Mr. Shinzo Yamada (left) and Temple University’s Alyssa Drachslin (right)

She started off her lecture explaining about the structure of the NCAA. It organizes, regulates, and supports various sports. She also discussed how the NCAA organizes collegiate sports programs into tiered divisions and how this supports students. Division 1 schools are larger, have bigger budgets, and offer more athletic scholarships. Temple University qualifies as a Division 1 university.

IMG_3243.JPG

Drachslin went on to explain the lifestyle most college student athletes have, as well as some programs which support them. One such program is called Verified, which helps students focus on career goals as they juggle their athletic, academic and other commitments. A new program Drachslin has helped create is the Temple Flight Leadership Academy, which helps students hone teamwork, communication, and leadership skills they develop through sports, and then apply those to future careers. While sports are a high priority for student athletes, Temple makes sure they are prepared for the world after Temple.

IMG_3253

Hopefully Drachslin’s lecture will inspire students to help create such programs as Temple has and envision their future career in various paths. Megumi Kameyama, a Tsukuba cheerleader and freshman in Library Sciences thought “it’s great for former athletes like Alyssa to work for Temple and support the organization that helped her succeed.”

Personally, I would say the lecture was successful since many students gave Drachslin a positive reception. Reforming the organization of collegiate athletics may lead to the further development of sports in Japan, and to even more success in the Olympics and other sporting events. The Olympic Games in summer 2020 in Tokyo may provide us a chance to see.

——–

 

<Student writer>  John Szalas is studying International Affairs at TUJ in order to gain a better understanding of the international world to make it a better place. He speaks English, Hungarian, and soon to be Japanese. John also makes a mean chicken and dumplings😉


コメントする

2018年秋学期「Dean’s List」昼食会で成績優秀者が学長、教授陣と交流

IMG_2321.jpg

だんだん秋も深まり…と思っていたら、暦の上では「立冬」を過ぎ、冬はもうすぐそこですね。テンプル大学ジャパンキャンパス(TUJ)では、12月の学期末へ向けて、学生も忙しさが加速度的に増している今日この頃です。

IMG_2297.jpg

去る10月25日には、毎学期恒例のDean’s List(成績優秀者リスト)昼食会が、TUJ麻布校舎で開催されました。Dean’s Listの選考基準は米国フィラデルフィア本校と同じで、テンプル大学全体の学部生トップ15%程度にあたる極めて高いGPA(平均評定)の学生が名を連ねます。TUJでは、今回リストに選ばれた全44人のうち、15人の学生が昼食会に出席し、学長ブルース・ストロナクはじめ教授陣とランチを楽しみました。これまで複数回出席している学生も初めての学生も、普段と違った雰囲気で教授とカジュアルに交流する機会を大いに喜んでいました。

IMG_2312.jpg

<MM>

 


コメントする

「多様性時代の学生サポート — 教職協働の観点から」日米アカデミックフォーラムを開催

IMG_2266.jpg

テンプル大学ジャパンキャンパス (TUJ) は9月21日、大学教職員・関係者を対象に、日米アカデミックフォーラム「多様性時代の学生サポート — 教職協働の観点から」を昭和女子大学と共催しました。当日は会場となった昭和女子大学三軒茶屋キャンパスに、大学、教育、企業・団体、報道各分野の関係者含め、全国から160人が参集しました。

※当日のスライド/配布資料はこちらから

※昭和女子大学ウェブサイト内の開催報告はこちらから

IMG_2203.jpg

基調講演に続く三つの分科会では、教務、学生サービス、キャリア支援をテーマに日米大学の実務担当者からの報告や、ゲストパネリストとして日経新聞編集委員・横山晋一郎氏から問題提起を受けて議論が展開されました。グローバル時代の高等教育におけるベストプラクティスを探るSD・FDワークショップとして、現場目線のさまざまな気づきのきっかけとなりました。

※当日のスライド/配布資料はこちらから

※昭和女子大学ウェブサイト内の開催報告はこちらから

DSCF0227.jpgIMG_2237.jpgIMG_2221.jpg

この「日米アカデミックフォーラム」は、2019年秋にTUJが昭和女子大の敷地内に建設中の新校舎に移転し、初の日米大学統合キャンパスが誕生することを機に、グローバル対応における大学運営のベストプラクティスを探るものです。

※当日のスライド/配布資料はこちらから

※昭和女子大学ウェブサイト内の開催報告はこちらから

DSCF0321.jpg

2015年からTUJが高等教育の国際化をテーマとした取り組み(シンポジウム「グローバル競争力を高める大学運営〜米国大学の事例から」、米大使館助成「国際化推進担当職員研修」)を昭和女子大と連携してさらに発展させ、全国の大学教職員など実務担当者間の闊達な意見交換を推進していきます。

※当日のスライド/配布資料はこちらから

※昭和女子大学ウェブサイト内の開催報告はこちらから

<MM>

 


コメントする

“2 Chome-8-12, 2nd Floor”, A Group Show with Works from Ten Tyler Students Who Studied at TUJ

(English text to follow)

まだまだ暑い夏が続きますね。

テンプル大学フィラデルフィア本校のアートプログラム、Tyler School of Artが8月29日より本校のステラ・エルキンス・タイラー・ギャラリーでグループ展「2 Chome-8-12, 2nd Floor」を開催しています。

どこかで聞き覚えがあるこのタイトル・・・。そうなんです、テンプル大学ジャパンキャンパス(TUJ)のアートプログラムは港区南麻布2-8-12 麻布校舎2Fで開講されており、本校から来る学生も多くこの場所でアート制作に励んでいます。今回の展示は2018年の春、夏学期にTUJで学んだ10人の学生を中心に版画、ビデオ、写真、絵画などの様々な作品を展示しており、西洋文化とは違った日本での生活がどのように自分の芸術や世界の見方へ影響したのかを表現しています。

このブログでも展示作品をご紹介します。

以下、本校ウェブサイトより

ーーーーーーーーー

Tyler School of Art is hosting a group show called “2 Chome-8-12, 2nd Floor” at Stella Elkins Tyler Gallery from Aug 29 to Sep 15.

2 Chome-8-12, 2nd Floor showcases the work of ten students from Tyler School of Art who studied at Temple University’s Japan Campus during the 2018 spring or summer semester. Through various media and technique, including printmaking, video, photo and painting, these artists open a window to their experiences abroad. Tokyo is often overlooked by art students as a place of study. However, these ten artists demonstrate how the experience of living outside of Western culture can have an immense impact not only on one’s art practice, but more importantly, on one’s perception of the world. The title of the exhibition is the address of Azabu Hall, Temple Japan’s main building, where the art department comprised two rooms and an office on the second floor.

More info:
https://events.temple.edu/2-chome-8-12-2nd-floor


コメントする

A summer semester to remember(テンプル大米国本校の教授、TUJの夏学期を振り返る)

(English text to follow)

残暑お見舞い申し上げます。

猛暑や台風と、天気予報から目が離せない毎日が続いていますね。

5月末から先週までの夏学期には、今年はテンプル大学フィラデルフィア本校から教員5人と院生1人が来日して、ここジャパンキャンパス(TUJ)で授業を担当しました。その中の一人、ジーン・ウィルコックス先生がTUJで過ごすのは二度目で、今夏を振り返った寄稿を紹介します。(大学院生イーリン・ウーさんの寄稿はこちらから→My experience of teaching in TUJ by Yilin Wu

ーーーーー

By Jean Wilcox(Assistant Professor, Temple University)

Headshot (selfie).jpg

Professor Jean Wilcox

My last day of classes was really sad. I have so enjoyed these students. They are different from the ones I have on Main Campus — many of whom have grown up in the Philly area and have never done any foreign travel. The students here are more outgoing, more curious, more worldly. They are a little older on average than in my U.S. classes and so they have more life experience. They were interested, engaged, did the work, asked good questions, and made arguments. I loved it!

The study abroad students from the U.S. have had the guts to pack themselves up and move to another country. Wish I had done it when I was their age. Most of them are embracing the experience. Cramming in every bit of sightseeing, traveling, and eating that they can before they have to go home. (Just like I am!)

Dinner with former TUJ Colleagues.jpg

Dinner with former TUJ colleagues

I had students from a variety of different family backgrounds … American, Japanese, Chinese, Pakistani, Sikh. Some from mixed heritage: German father, Japanese mother – spoke English with a German accent; Japanese mother, British father – spoke with an English accent. I have these kinds of students in my U.S. classes, but they get lost in the numbers. My classes here (17 students) were about a quarter of the size of my U.S. classes (72). The class rooms are smaller. They are flat, and they have movable tables and chairs, so I could get out among the students. Easily put them into group work. Rearrange the furniture. Get to know them.

I had several U.S. military vets in my marketing class. I get one or two veterans in my classes on Main Campus, but here they made up about half the class. Whether here, or in the U.S., these are guys and gals who are used to knuckling down and getting the job done. When I’d assign a group exercise in class they put their heads together and got working. Their experience also enabled them to add so much to the class discussion. I was talking in one class about how the “price” of an item depends on the context in which it’s sold. The price of a bottle of water at a convenience store may be $1.25. That same bottle of water at the movie theater is at least $5.00. One of the vets shared that he’d been at a festival in Japan where they were selling “hot dog” water for $40 a bottle!  He wasn’t exactly sure what it was, but it supposedly had health benefits.

My last class ended on a really funny note. The final assignment in the business communications class was to give a speech. I gave them a list of 30 topics to choose from, and they each had a maximum of six minutes to speak. I was using the clock on my phone to time them.  I made them stop talking when the timer music went off.

The penultimate speaker talked about her search for her path in life. Something I can relate to. I’m still searching at this advanced age. When she finished I told her what I tell all my students … “What you do the day you graduate, doesn’t have to be what you do with the rest of your life. Look at me, I have a Ph.D. in chemistry and here I am teaching marketing and communications in Japan.” I got the usual reaction. A gasp. A question … really? The class philosopher wanted to know the title of my dissertation.

Then the final speaker, who is dealing with a serious illness, got up and talked about the power of laughter. What a great final topic. When she finished, I got up to give my final remarks. I was about halfway through what I wanted to say when the timer on my phone went off. Everybody burst out laughing, especially me. “Well, I guess times up! I have to stop talking.”

 

At 3D experience Odaiba.jpg

3D experience at Odaiba

JEAN WILCOX

Assistant Professor of Practice

Marketing and Supply Chain Management

Temple University

 

Profile: https://www.fox.temple.edu/mcm_people/jeanwilcox/

Personal Blog: https://www.ginkgofrogblog.com